ترجمه مقاله  The politics of transnational accountability policies and the (re)construction of corruption: The case of Tunisia, Transparency International and the World Bank

ترجمه مقاله The politics of transnational accountability policies and the (re)construction of corruption: The case of Tunisia, Transparency International and the World Bank

نام مقاله:
The politics of transnational accountability policies and the (re)construction of corruption: The case of Tunisia, Transparency International and the World Bank
مجله:
Advances in Accounting ، Volume 42
سال انتشار:
2018
Abstract:
  1. This study explores the intersection between accountability policies and anti-corruption measures. Transnational actors define acceptable governance and implement accountability policies on the assumption that corruption is a problem endemic to developing countries. Such accountability policies influence and help constitute transnational geographic and social spaces. However, the impacts of such assumptions and the resultant policies on developing countries and their citizens have not been widely investigated. This study uses a critical discourse analysis of the case of Tunisia before and after its 2011 revolution, to explore the politics and vested interests specific to anti-corruption policies promoted by transnational actors. The study’s contribution is twofold: Firstly, we identify the highly fungible character of the emanant cycles of Western-driven corruption discourses, and indicate their consequences in Tunisia. Secondly, we propose a future research agenda towards non-exploitative anti-corruption and accountability policies.

  2.  
توضیحات:
کاربر گرامی شما می توانید درخواست ترجمه مقاله The politics of transnational accountability policies and the (re)construction of corruption: The case of Tunisia, Transparency International and the World Bank را از طریق تکمیل فرم زیر ثبت فرمایید. در اسرع وقت هزینه ترجمه مقاله از طریق پیامک به شما اعلام می گردد. ترجمه مقاله در قالب فایل WORD صورت می گیرد.


فرم ثبت سفارش ترجمه مقاله

نام و نام خانوادگی:
 
شماره تماس:
آدرس ایمیل:
زمان تحویل به روز:
:توضیحات
بخشهایی از این مقاله که مایل نیستید ترجمه شوند(در صورتی که مایل نیستید بخشها یا صفحاتی از این مقاله ترجمه شوند، آنها را در کادر زیر مشخص کنید. در اینصورت هزینه ترجمه مقاله کمتر خواهد شد).



اعداد زیر را وارد کنید.
 

نکات قابل توجه

  • در هنگام ثبت سفارش اطلاعات تماس بخصوص شماره همراه را به دقت وارد فرمایید تا هزینه ترجمه و زمان تحویل از طریق اطلاعات تماس مقدور شود.
  • مبنای محاسب هزینه ترجمه به صورت کلمه ای و بر اساس زمان تحویل می باشد. در سفارشات عادی هزینه ترجمه کلمه ای 10 تومان می باشد. و سفارشات فوری بر اساس زمان تحویل متغیر است.
  • سفارش عادی سفارشی است که که با ترجمه روزانه 1000(هزار کلمه) قابل آماده سازی باشد)
  • بعد از اعلام هزینه ترجمه و زمان آماده سازی آن و در صورت تمایل، 50 درصد هزینه ترجمه کل مقاله به عنوان بیعانه دریافت خواهد شد.
  • ترجمه مقاله به صورت روان و توسط مترجم حرفه ای و در قالب فایل WORD صورت می گیرد.

فرم ثبت نظرات

نام و نام خانوادگی:
 
آدرس ایمیل:
   
:نظر شما
 
کد را وارد این کادر کنید

نظرات کاربران: