ترجمه مقاله  Measuring industry productivity and cross-country convergence

ترجمه مقاله Measuring industry productivity and cross-country convergence

نام مقاله:
Measuring industry productivity and cross-country convergence
نام نویسندگان:
مجله:
Journal of Econometrics Volume 191, Issue 2, April 2016, Pages 426–433
سال انتشار:
2016
تعداد صفحات مقاله:
7
تعداد صفحات ترجمه فارسی
14
Abstract:

Abstract

This paper introduces a new method for simultaneously comparing industry productivity across countries and over time. The new method is similar to the method for making multilateral comparisons of Caves, Christensen and Diewert (1982b) but their method can only compare gross outputs across production units and not compare real value added of production units across time and space. The present paper uses the translog GDP methodology for measuring productivity levels across time that was pioneered by Diewert and Morrison (1986) and adapts it to the multilateral context. The new method is illustrated using an industry level data set and shows that productivity dispersion across 38 countries between 1995 and 2011 has decreased faster in the traded sector than in the non-traded sector. In both sectors, there is little evidence of decreasing distance to the productivity frontier.

JEL classification

  • C43;
  • C82;
  • D24;
  • E01;
  • E23;
  • E31;
  • F14;
  • O47

Keywords

  • Productivity;
  • Index numbers;
  • Purchasing power parities;
  • Multilateral comparisons;
  • Convergence;
  • Value added functions;
  • Efficiency;
  • World production frontier;
  • Törnqvist indexes;
  • Superlative indexes;
  • Translog functions
توضیحات:
ترجمه مقاله Measuring industry productivity and cross-country convergence در 14صفحه توسط مترجمان حرفه ای در قالب WORD آماده شده است. کیفیت ترجمه مقاله کاملا تضمین شده است. در صورت عدم رضایت از کیفیت ترجمه، ویرایش توسط مترجمان انجام خواهد شد.


فرم ثبت سفارش ترجمه مقاله

نام و نام خانوادگی:
 
شماره تماس:
آدرس ایمیل:
زمان تحویل به روز:
:توضیحات
بخشهایی از این مقاله که مایل نیستید ترجمه شوند(در صورتی که مایل نیستید بخشها یا صفحاتی از این مقاله ترجمه شوند، آنها را در کادر زیر مشخص کنید. در اینصورت هزینه ترجمه مقاله کمتر خواهد شد).



اعداد زیر را وارد کنید.
 

نکات قابل توجه

  • در هنگام ثبت سفارش اطلاعات تماس بخصوص شماره همراه را به دقت وارد فرمایید تا هزینه ترجمه و زمان تحویل از طریق اطلاعات تماس مقدور شود.
  • مبنای محاسب هزینه ترجمه به صورت کلمه ای و بر اساس زمان تحویل می باشد. در سفارشات عادی هزینه ترجمه کلمه ای 10 تومان می باشد. و سفارشات فوری بر اساس زمان تحویل متغیر است.
  • سفارش عادی سفارشی است که که با ترجمه روزانه 1000(هزار کلمه) قابل آماده سازی باشد)
  • بعد از اعلام هزینه ترجمه و زمان آماده سازی آن و در صورت تمایل، 50 درصد هزینه ترجمه کل مقاله به عنوان بیعانه دریافت خواهد شد.
  • ترجمه مقاله به صورت روان و توسط مترجم حرفه ای و در قالب فایل WORD صورت می گیرد.

فرم ثبت نظرات

نام و نام خانوادگی:
 
آدرس ایمیل:
   
:نظر شما
 

نظرات کاربران: