دانلود ترجمه مقاله  Extended self and the digital world

دانلود ترجمه مقاله Extended self and the digital world

نام مقاله:
Extended self and the digital world
نام نویسندگان:
Russell Belk
مجله:
Current Opinion in Psychology Volume 10, August 2016, Pages 50–54
سال انتشار:
2016
تعداد صفحات مقاله:
4
تعداد صفحات ترجمه فارسی
8
Abstract:

As originally conceived, the extended self is composed of a person's mind, body, physical possessions, family, friends, and affiliation groups. With the advent of the Internet (especially ‘Web 2.0’), social media, online games, virtual worlds, and other digital activities, together with the devices through which participation in such activities takes place, there is a greatly expanded set of ways in which we may represent ourselves to others. Research and theory on the extended self must now consider features such as dematerialization, re-embodiment, and co-construction of self. This review outlines research in these areas and emerging challenges. A summary table outlines the changes to the extended self concept and the nature of possessions resulting from these features. The paper concludes with recommendations for future research.

توضیحات:
ترجمه مقاله Extended self and the digital world در 8صفحه فارسی در قالب فایل Word همراه با اصل مقاله لاتین آماده شده است. این مقاله توسط مترجمان حرفه ای ترجمه شده است. کیفیت ترجمه تضمین شده است.


فرم ثبت سفارش ترجمه مقاله

نام و نام خانوادگی:
 
شماره تماس:
آدرس ایمیل:
زمان تحویل به روز:
:توضیحات
بخشهایی از این مقاله که مایل نیستید ترجمه شوند(در صورتی که مایل نیستید بخشها یا صفحاتی از این مقاله ترجمه شوند، آنها را در کادر زیر مشخص کنید. در اینصورت هزینه ترجمه مقاله کمتر خواهد شد).



اعداد زیر را وارد کنید.
 

نکات قابل توجه

  • در هنگام ثبت سفارش اطلاعات تماس بخصوص شماره همراه را به دقت وارد فرمایید تا هزینه ترجمه و زمان تحویل از طریق اطلاعات تماس مقدور شود.
  • مبنای محاسب هزینه ترجمه به صورت کلمه ای و بر اساس زمان تحویل می باشد. در سفارشات عادی هزینه ترجمه کلمه ای 10 تومان می باشد. و سفارشات فوری بر اساس زمان تحویل متغیر است.
  • سفارش عادی سفارشی است که که با ترجمه روزانه 1000(هزار کلمه) قابل آماده سازی باشد)
  • بعد از اعلام هزینه ترجمه و زمان آماده سازی آن و در صورت تمایل، 50 درصد هزینه ترجمه کل مقاله به عنوان بیعانه دریافت خواهد شد.
  • ترجمه مقاله به صورت روان و توسط مترجم حرفه ای و در قالب فایل WORD صورت می گیرد.

فرم ثبت نظرات

نام و نام خانوادگی:
 
آدرس ایمیل:
   
:نظر شما
 

نظرات کاربران: