دانلود ترجمه مقاله آی اس آی  Potentiation of the startle reflex is in line with contingency reversal instructions rather than the conditioning history

دانلود ترجمه مقاله آی اس آی Potentiation of the startle reflex is in line with contingency reversal instructions rather than the conditioning history

نام مقاله:
Potentiation of the startle reflex is in line with contingency reversal instructions rather than the conditioning history
نام نویسندگان:
Gaëtan Mertens, Jan De Houwer
مجله:
Biological Psychology ، Volume 113
سال انتشار:
2016
تعداد صفحات مقاله:
9
تعداد صفحات ترجمه فارسی
18
Abstract:

In the context of fear conditioning, different psychophysiological measures have been related to different learning processes. Specifically, skin conductance responses (SCRs) have been related to cognitive expectancy learning, while fear potentiated startle (FPS) has been proposed to reflect affective learning that operates according to simple associative learning principles. On the basis of this two level account of fear conditioning we predicted that FPS should be less affected by verbal instructions and more affected by direct experience than SCRs. We tested this hypothesis by informing participants that contingencies would be reversed after a differential conditioning phase. Our results indicate that contingency reversal instructions led to an immediate and complete reversal of FPS regardless of the previous conditioning history. This change was accompanied by similar changes on US expectancy ratings and SCRs. These results conform with an expectancy model of fear conditioning but argue against a two level account of fear conditioning.

توضیحات:
ترجمه مقاله آی اس آی Potentiation of the startle reflex is in line with contingency reversal instructions rather than the conditioning history در 18صفحه فارسی در قالب فایل Word همراه با اصل مقاله لاتین آماده شده است. این مقاله توسط مترجمان حرفه ای ترجمه شده است. کیفیت ترجمه تضمین شده است.


فرم ثبت سفارش ترجمه مقاله

نام و نام خانوادگی:
 
شماره تماس:
آدرس ایمیل:
زمان تحویل به روز:
:توضیحات
بخشهایی از این مقاله که مایل نیستید ترجمه شوند(در صورتی که مایل نیستید بخشها یا صفحاتی از این مقاله ترجمه شوند، آنها را در کادر زیر مشخص کنید. در اینصورت هزینه ترجمه مقاله کمتر خواهد شد).



اعداد زیر را وارد کنید.
 

نکات قابل توجه

  • در هنگام ثبت سفارش اطلاعات تماس بخصوص شماره همراه را به دقت وارد فرمایید تا هزینه ترجمه و زمان تحویل از طریق اطلاعات تماس مقدور شود.
  • مبنای محاسب هزینه ترجمه به صورت کلمه ای و بر اساس زمان تحویل می باشد. در سفارشات عادی هزینه ترجمه کلمه ای 10 تومان می باشد. و سفارشات فوری بر اساس زمان تحویل متغیر است.
  • سفارش عادی سفارشی است که که با ترجمه روزانه 1000(هزار کلمه) قابل آماده سازی باشد)
  • بعد از اعلام هزینه ترجمه و زمان آماده سازی آن و در صورت تمایل، 50 درصد هزینه ترجمه کل مقاله به عنوان بیعانه دریافت خواهد شد.
  • ترجمه مقاله به صورت روان و توسط مترجم حرفه ای و در قالب فایل WORD صورت می گیرد.

فرم ثبت نظرات

نام و نام خانوادگی:
 
آدرس ایمیل:
   
:نظر شما
 

نظرات کاربران: