دانلود ترجمه مقاله آی اس آی  Discrepancies between dimensions of interoception in autism: Implications for emotion and anxiety

دانلود ترجمه مقاله آی اس آی Discrepancies between dimensions of interoception in autism: Implications for emotion and anxiety

نام مقاله:
Discrepancies between dimensions of interoception in autism: Implications for emotion and anxiety
نام نویسندگان:
Sarah N. Garfinkel, Claire Tiley, Stephanie O'Keeffe, Neil A. Harrison, Anil K. Seth, Hugo D. Critchley
مجله:
Biological Psychology ، Volume 114
سال انتشار:
2016
تعداد صفحات مقاله:
10
تعداد صفحات ترجمه فارسی
20
Abstract:

Emotions and affective feelings are influenced by one's internal state of bodily arousal via interoception. Autism Spectrum Conditions (ASC) are associated with difficulties in recognising others' emotions, and in regulating own emotions. We tested the hypothesis that, in people with ASC, such affective differences may arise from abnormalities in interoceptive processing. We demonstrated that individuals with ASC have reduced interoceptive accuracy (quantified using heartbeat detection tests) and exaggerated interoceptive sensibility (subjective sensitivity to internal sensations on self-report questionnaires), reflecting an impaired ability to objectively detect bodily signals alongside an over-inflated subjective perception of bodily sensations. The divergence of these two interoceptive axes can be computed as a trait prediction error. This error correlated with deficits in emotion sensitivity and occurrence of anxiety symptoms. Our results indicate an origin of emotion deficits and affective symptoms in ASC at the interface between body and mind, specifically in expectancy-driven interpretation of interoceptive information.

توضیحات:
ترجمه مقاله آی اس آی Discrepancies between dimensions of interoception in autism: Implications for emotion and anxiety در 20صفحه فارسی در قالب فایل Word همراه با اصل مقاله لاتین آماده شده است. این مقاله توسط مترجمان حرفه ای ترجمه شده است. کیفیت ترجمه تضمین شده است.


فرم ثبت سفارش ترجمه مقاله

نام و نام خانوادگی:
 
شماره تماس:
آدرس ایمیل:
زمان تحویل به روز:
:توضیحات
بخشهایی از این مقاله که مایل نیستید ترجمه شوند(در صورتی که مایل نیستید بخشها یا صفحاتی از این مقاله ترجمه شوند، آنها را در کادر زیر مشخص کنید. در اینصورت هزینه ترجمه مقاله کمتر خواهد شد).



اعداد زیر را وارد کنید.
 

نکات قابل توجه

  • در هنگام ثبت سفارش اطلاعات تماس بخصوص شماره همراه را به دقت وارد فرمایید تا هزینه ترجمه و زمان تحویل از طریق اطلاعات تماس مقدور شود.
  • مبنای محاسب هزینه ترجمه به صورت کلمه ای و بر اساس زمان تحویل می باشد. در سفارشات عادی هزینه ترجمه کلمه ای 10 تومان می باشد. و سفارشات فوری بر اساس زمان تحویل متغیر است.
  • سفارش عادی سفارشی است که که با ترجمه روزانه 1000(هزار کلمه) قابل آماده سازی باشد)
  • بعد از اعلام هزینه ترجمه و زمان آماده سازی آن و در صورت تمایل، 50 درصد هزینه ترجمه کل مقاله به عنوان بیعانه دریافت خواهد شد.
  • ترجمه مقاله به صورت روان و توسط مترجم حرفه ای و در قالب فایل WORD صورت می گیرد.

فرم ثبت نظرات

نام و نام خانوادگی:
 
آدرس ایمیل:
   
:نظر شما
 

نظرات کاربران: