دانلود ترجمه مقاله آی اس آی  Is it time to move mismatch negativity into the clinic?

دانلود ترجمه مقاله آی اس آی Is it time to move mismatch negativity into the clinic?

نام مقاله:
Is it time to move mismatch negativity into the clinic?
نام نویسندگان:
Ulrich Schall
مجله:
Biological Psychology ، Volume 117
سال انتشار:
2016
تعداد صفحات مقاله:
6
تعداد صفحات ترجمه فارسی
12
Abstract:

Since its inception in the 1970s, the mismatch negativity (MMN) event-related potential has improved our understanding of pre-attentive detection of rule violations, which is a fundamental cognitive process considered by some a form of “primitive intelligence”. The body of research to date ranges from animal studies (i.e. when investigating the neural mechanisms and pharmacological properties of MMN generation) to researching the psychophysiological nature of human consciousness. MMN therefore offers the possibility to detect abnormal functioning in the neural system involved in MMN generation, such as it occurs in some neurodevelopmental disorders or patients in vegetative state. While the clinical research data holds considerable promise for translation into clinical practice, standardization and normative data of an optimized (i.e. disorder-specific) MMN recording algorithm is needed in order for MMN to become a valuable clinical investigation tool.

توضیحات:
ترجمه مقاله آی اس آی Is it time to move mismatch negativity into the clinic? در 12صفحه فارسی در قالب فایل Word همراه با اصل مقاله لاتین آماده شده است. این مقاله توسط مترجمان حرفه ای ترجمه شده است. کیفیت ترجمه تضمین شده است.


فرم ثبت سفارش ترجمه مقاله

نام و نام خانوادگی:
 
شماره تماس:
آدرس ایمیل:
زمان تحویل به روز:
:توضیحات
بخشهایی از این مقاله که مایل نیستید ترجمه شوند(در صورتی که مایل نیستید بخشها یا صفحاتی از این مقاله ترجمه شوند، آنها را در کادر زیر مشخص کنید. در اینصورت هزینه ترجمه مقاله کمتر خواهد شد).



اعداد زیر را وارد کنید.
 

نکات قابل توجه

  • در هنگام ثبت سفارش اطلاعات تماس بخصوص شماره همراه را به دقت وارد فرمایید تا هزینه ترجمه و زمان تحویل از طریق اطلاعات تماس مقدور شود.
  • مبنای محاسب هزینه ترجمه به صورت کلمه ای و بر اساس زمان تحویل می باشد. در سفارشات عادی هزینه ترجمه کلمه ای 10 تومان می باشد. و سفارشات فوری بر اساس زمان تحویل متغیر است.
  • سفارش عادی سفارشی است که که با ترجمه روزانه 1000(هزار کلمه) قابل آماده سازی باشد)
  • بعد از اعلام هزینه ترجمه و زمان آماده سازی آن و در صورت تمایل، 50 درصد هزینه ترجمه کل مقاله به عنوان بیعانه دریافت خواهد شد.
  • ترجمه مقاله به صورت روان و توسط مترجم حرفه ای و در قالب فایل WORD صورت می گیرد.

فرم ثبت نظرات

نام و نام خانوادگی:
 
آدرس ایمیل:
   
:نظر شما
 

نظرات کاربران: